2005 - Firenze University Press
Edition des "Corpus areopagiticum slavicum"
ID: 2241710
DOI: 10.1400/16800
-
Information
DESCRIPTION
P. [1-18] [18]
-
In this issue
- Il Codice Uspenskij. Analisi della struttura e riflessioni critiche
- Edition des "Corpus areopagiticum slavicum"
- How to Behave at Home and in Society
- "Wzgarda godnosci y czci pragnienie". A Political MOral Fable from the Archive of Simiaon Polacki
- Tradurre il ritmo del poeta. Puskin nelle "versioni ritmiche" di Poggioli
- Dostoevskij economista
- La lingua letteraria in Ucraina
- La cultura russa e il Caucaso. Il caso armeno
- "An American, a French and a Russian Meet on a Desert Island...". The Representation of the Foreigner and the Cultural Transfer in Russian Contemporary Jokes
- Riflessioni sull'evoluzione del "prostorecie" russo
- Il 'raddoppiamento dell'oggetto' in bulgaro
- Stavba hesla v dvojjazycnom slovnĂku a jeho parametre
- MAISL. Uno strumento per la ricerca bibliografica di area slava
- I 'forum' di "Studi Slavistici". Presentazione
- Prospettive di comparatistica nello studio delle letterature slave
- Recensioni
- Cronache
- Profilo degli autori
- Norme redazionali per gli autori